إطلاق أول مشروع لمبادرة «إثراء المحتوى» بالتعاون مع «أدب»

أعلن مركز الملك عبدالعزيز الثقافي العالمي «إثراء»، إطلاق أول مشروع أنتجته «مبادرة إثراء المحتوى» بالتعاون مع الموسوعة العالمية للأدب العربي «أدب».

ويأتي هذا المشروع تحت عنوان «مدّ» لترجمة الكتب وتنفيذها وفق آليات علمية رصينة، وذلك ضمن 14 مشروعًا يدعمها المركز منذ بدء المبادرة في العام الماضي.

وشهد المشروع إنتاج 3 كتب ثقافية وروائية وتاريخية تُرجمت إلى اللغة العربية وحازت على جوائز عالمية.

مبادرة إثراء المحتوى

ويهدف مشروع «مدّ» لترجمة الكتب وتنفيذها التابع للموسوعة العالمية «أدب»، إلى تنمية صناعة المحتوى للمملكة محليًا وعالميًا في شتى القطاعات الثقافية والإبداعية.

بالإضافة إلى إظهار الصورة المشرقة للمحتوى العربي المحلي في المجالات الثقافية والفنية، وخلق بيئة محفزة على الإنتاج وتبادل المعرفة، من خلال توفير منصات متنوعة تُبرزها عالميًا.

كما يهدف إلى تعزيز مجال الترجمة في الثقافات العربية، وتعزيز مكانة المملكة في صناعة المحتوى عالميًا من خلال انتقاء مجموعة متميزة من الكتب في مسارات مختلفة تغطي المجالات الإنسانية والثقافية والفنية.

كذلك يعد تجسيدًا عمليًا لرؤية إثراء الرامية إلى تعزيز التواصل الثقافي الحضاري مع العالم، وتحفيز الإبداع ونشر المعرفة، ورعاية الفنون والآداب والعلوم.

ويعد المشروع جزءًا من البرنامج الوطني لدعم المحتوى الثقافي والإبداعي «إثراء المحتوى»، أحد أهم البرامج الرئيسة للمركز والتي تتوافق مع رؤية المملكة 2030 في تنويع الاقتصاد وإطلاق القطاعات الواعدة وتنمية الطاقات البشرية.

اقرأ أيضًا: «مختبر الأفكار» في مركز إثراء يطلق معرض «لستَ وحدك»