ثقافة

القومي للترجمة ينظّم احتفالية “يوم المترجم”.. الخميس القادم

ينظم المركز القومي للترجمة، الخميس 27 ديسمبر الجاري، في تمام الثانية عشر ظهرًا، احتفالية “يوم المترجم.. مرور مائة عام على ثورة 1919″، وذلك بقاعة طه حسين بمركز الترجمة، وتحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، وأنور مغيث؛ مدير المركز.

يلقي الدكتور أنور مغيث كلمة الافتتاح، يليها كلمة المترجمين والتي يلقيها الدكتور مصطفى رياض، ثم تأتي كلمة المترجم الكبير جورج كتورة.

وتقام، في الساعة الواحد والنصف ظهرًا، عدة حفلات توقيع لعدد من الإصدارات الحديثة للمركز بمنفذ البيع.

في الساعة الثانية والنصف مساء، تقام ندوة بعنوان “مائة عام على ثورة 1919” بقاعة طه حسين، يشارك فيها الدكتور طارق النعمان، والدكتور عماد أبو غازي، محمود أباظة، والدكتورة هدى الصدة، ويدير اللقاء الدكتور أحمد زكريا الشلق.

ويقام، في الخامسة مساءًا، حفل الختام بقاعة طه حسين بحضور وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، ويشمل حفل الختام عرض فيلم تسجيلي عن إنجازات المركز، وتكريم كل من الدكتور جورج كتورة، والمترجم محمد الخولي، كما يشهد الحفل تسليم جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة المترجم شوقي جلال، وجائزة الشباب للترجمة للفائز عبد الرحمن مجدي إبراهيم، وجائزة الترجمة العلمية لرجب السيد.

بواسطة
محمد علواني
الوسوم
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليق

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

إغلاق