ثقافة

ترجمة جديدة لـ “خريف البطريرك”

طرحت دار التنوير للنشر والتوزيع ترجمة جديدة إلى العربية من الإسبانية مباشرة لرائعة الكاتب الكولومبي الكبير، غابرييل غاريسيا ماركيز، “خريف البطريرك”، قام بها مارك جمال.

وكانت الرواية قد صدرت للمرة الأولى في برشلونه عام 1975، قبل سنوات من حصول ماركيز على نوبل للآداب 1982. وصدرت ترجمتها إلى العربية للمرة الأولى بترجمة صالح علماني.

وتدور الرواية حول طاغية خيالي عجوز، من طغاة إحدى جمهوريات الكاريبي، نسجه خيال ماركيز من مزيج من طغاة أمريكا اللاتينية الحقيقيين، من بينهم الدكتاتور الكولومبي جوستابو روخاس بينيا، والإسباني فرانسيسكو فرانكو، والفنزويلي خوان بيثنتي غوميث.

الرابط المختصر :

close

مرحبا 👋

سعداء بالتواصل معكم
قم بالتسجيل ليصلك كل جديد

نحن لا نرسل البريد العشوائي! اقرأ سياسة الخصوصية الخاصة بنا لمزيد من المعلومات.

بواسطة
محمد علواني
اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليق

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى