ترجمة خطب المسجد النبوي إلى 10 لغات.. تعرف عليها

أعلن الشيخ الدكتور أحمد بن علي الحذيفي؛ وكيل الرئيس العام لشؤون المسجد النبوي، تدشين خدمة ترجمة خطب المسجد النبوي إلى 10 لغات.

وبدأت خدمة ترجمة خطب المسجد النبوي، في أول خطبة جمعة لشهر رمضان المبارك، والتي تم ترجمتها إلى اللغات التالية:

  • اللغة الإنجليزية
  • الأوردية
  • الفرنسية
  • البنجالية
  • الملاوية
  • التركية
  • الهوسا
  • الصينية
  • الروسية
  • الفارسية
 

وأشار الحذيفي إلى أن هذه اللغات تعتبر الأكثر شيوعًا بين زوار المسجد النبوي، ونوه بأن الخدمة تضم ترجمة المحتوى، بالإضافة إلى الإصدارات وخدمة الإرشاد المكاني في أرجاء المسجد النبوي كافة.

 

وأضاف: جاءت خدمة ترجمة خطب المسجد النبوي إلى اللغات المستهدفة، من أجل تمكين من لا يتحدثون اللغة العربية عند وجودهم في المسجد النبوي، من أن يستفيدوا من سماع الخطب بلغاتهم.

 

وتابع: تعمل على الرد على استفسارات جميع  الزوار بلغاتهم، مشيرًا إلى أن ذلك يأتي استمرارًا لجهود الوكالة في العمل على تقديم أرقى الخدمات لضيوف الرحمن، وتعزيز دورها في خدمتهم، والعمل على إتاحة الفرصة لأكبر عدد منهم من أجل أداء مناسكهم بسهولة ويسر وطمأنينة.

يأتي ذلك ضمن تنفيذ برنامج خدمة ضيوف الرحمن لرؤية المملكة 2030، التي تستهدف تقديم خدمات ذات جودة عالية للحجاج والمعتمرين.

 

اقرأ أيضًا: استقبال ضيوف الرحمن في أول جمعة من رمضان بتجهيزات وخدمات متكاملة